Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обвести чертёж

  • 1 обвести чертёж

    reforzar el dibujo, subrayar el dibujo, reforzar el plano, subrayar el plano

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > обвести чертёж

  • 2 обвести чертёж

    • obtáhnout

    Русско-чешский словарь > обвести чертёж

  • 3 обвести чертёж тушью

    Diccionario universal ruso-español > обвести чертёж тушью

  • 4 обвести

    обвести́
    1. (оградить) ĉirkaŭi;
    ĉirkaŭbari (забором);
    2. (по контуру) streki, konturi, ĉirkaŭlinii;
    \обвести глаза́ми rigardi ĉirkaŭ(en);
    ĉirkaŭrigardi;
    \обвести вокру́г па́льца trompi.
    * * *
    (1 ед. обведу́) сов.
    1) вин. п. ( вокруг чего-либо) conducir (непр.) vt ( alrededor de)
    2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)

    обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano

    обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor

    3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vt

    обвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china

    обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo

    4) (забором и т.п.) cercar vt (de)
    5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi
    6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela
    * * *
    (1 ед. обведу́) сов.
    1) вин. п. ( вокруг чего-либо) conducir (непр.) vt ( alrededor de)
    2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)

    обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano

    обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor

    3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vt

    обвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china

    обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo

    4) (забором и т.п.) cercar vt (de)
    5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi
    6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela
    * * *
    v
    1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) conducir (alrededor de), (çàáîðîì è á. ï.) cercar (de), (окаймить; прочертить) contornear, (ñäåëàáü êðóãîâîå äâè¿åñèå) hacer un movimiento en redondo (alrededor)
    2) sports. burlar regateando (driblando), fintar, hacer fintadas (fintas)
    3) simpl. (îáìàñóáü) chasquear, pegársela

    Diccionario universal ruso-español > обвести

  • 5 обвести

    1) ( кого-либо вокруг чего-либо) faire faire le tour de qch; conduire qn autour de qch

    обвести́ кого́-либо вокру́г до́ма — conduire qn autour de la maison

    2) ( что-либо чем-либо) entourer vt; enclore vt (оградить и т.п.)
    3) ( о контуре) faire ( или tracer) le contour de qch

    обвести́ чертёж ту́шью — passer le dessin à l'encre de Chine

    4) (оглядеть, окинуть взором)

    обвести́ глаза́ми ( или взгля́дом, взо́ром) — jeter (tt) un regard circulaire

    обвести́ ко́мнату глаза́ми — promener ses regards dans la chambre

    ••

    обвести́ кого́-либо вокру́г па́льца разг.rouler qn

    * * *
    v
    1) obs. embabouiner
    3) simpl. cravater

    Dictionnaire russe-français universel > обвести

  • 6 чертёж

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > чертёж

  • 7 обвести

    367 Г сов.несов.
    обводить 1. кого-что, вокруг v мимо v около чего ümber v ringi viima; он обвёл меня вокруг дома ta tegi minuga ringi ümber maja;
    2. кого sport (palli v. litriga) läbi murdma, triblama, (palli v. litrit) mööda viima v vedama kellest, (palli) mööda põrgatama kellest;
    3. кого-что, чем osutama, (käega) näitama; (pilguga) üle libistama; \обвестисти присутствующих взглядом v глазами pilgul üle kohalolijate libiseda laskma;
    4. что, чем ümbritsema; (joonega) piirama, ringi v piirjoont ümber tõmbama; tugevama joonega üle tegema; \обвестисти стену вокруг чего müüriga ümbritsema mida, mille ümber müüri ehitama v püstitama, \обвестидённый оградой двор aiaga v taraga piiratud õu, строки, \обвестидённые синим read, millel on sinine joon ümber, sinisega ümbertõmmatud v piiratud read, \обвестисти цифру кружком numbrile ringi ümber tõmbama, \обвестисти чертёж тушью joonestust tušiga üle tegema;
    5. кого kõnek. petma, ninapidi vedama, alt tõmbama; он ловко обвёл всех ta vedas kõiki osavalt ninapidi; ‚
    \обвестисти v
    обводить вокруг пальца (1) кого alt tõmbama, haneks püüdma keda; (2) что van. kibekähku v välkkiirelt valmis tegema mida v toime tulema millega

    Русско-эстонский новый словарь > обвести

  • 8 обводить, обвести


    1. (вн.;
    вокруг чего-л.) take* (smb.) round;
    lead* (smb.) round;
    обвести кого-л. вокруг сада take* smb. round the garden;

    2. (вн.;
    в футболе, хоккее) dodge( smb.), dribble past (smb.), side-step( smb.) ;

    3. (вн. тв.;
    делать круговое движение) pass (smth.) round (smb., smth.) ;
    ~ что-л. рукой pass one`s hand round smth. ;
    ~ что-л. взглядом cast* a look round smth., survey* smth., look round smth. ;

    4. (вн., тв.;
    окаймлять) ring ( smth. with) ;

    5. (вн.;
    по намеченным контурам) go* over (smth.), trace( smth.) out;
    (чернилами, тушью) ink (smth.) in;
    ~ чертёж тушью ink in a drawing;
    обвести кого-л. вокруг пальца е pull the wool over smb.`s eyes.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > обводить, обвести

  • 9 reforzar el dibujo

    Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > reforzar el dibujo

  • 10 reforzar el plano

    Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > reforzar el plano

  • 11 subrayar el dibujo

    Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > subrayar el dibujo

  • 12 subrayar el plano

    Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > subrayar el plano

  • 13 punch up

    обвести чертёж (напр., тушью)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > punch up

  • 14 contornear el diseño con tinta china

    Испанско-русский универсальный словарь > contornear el diseño con tinta china

  • 15 обводить

    обвести
    1. (кого-л. вокруг) lead* (smb. round)
    2. (вн. тв.; ограждать чем-л.) encircle (d. with), surround (d. with)
    3. (вн.; о контуре) outline (d.)

    обводить чертёж тушьюink in a drawing; outline a sketch in ink

    4. (вн.; в футболе, хоккее) dodge (d.), outplay (d.)

    обводить глазами (вн.) — look round (d.)

    обвести вокруг пальца (вн.) разг.cheat (d.), dupe (d.), deceive (d.), take* in (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > обводить

  • 16 kihúz

    I
    1. {vmit vhonnan kivesz) вытягивать/вытянуть, вынимать/вынуть, извлекать/извлечь; (pl. fiókot) выдвигать/выдвинуть; {kivonszol} вытаскивать/вытащить, nép. вытаскать; (bizonyos mennyiségben) biz. натаскивать/натаскать; (elér, megkap) доставать/достать;

    vkit \kihúz az ágyból — поднимать кого-л. с постели;

    \kihúzza a bőröndöt a szekrény alól — вытаскивать/ватащить из-под шкафа чемодан; \kihúzza a cérnát a varrásból — вытягивать/вытянуть нитку из шва; a csónakot \kihúzza a partra — вытянуть лодку на берег; \kihúzza — а fiókot выдвигать ящик; az asztal fiókját nehéz \kihúzni — ящик стола плохо выдвигается; \kihúzza a holttestet a roncsok alól — извлечь труп из обломков; \kihúzza kardját — вынимать/вынуть саблю; \kihúzza kezét a takaró alól — вытягивать/ вытянуть v. nép. выпрастывать/выпростать руки из-под одейла; \kihúzza zsebéből a zsebkendőjét — доставать платок из кармана; szól. olyan, mintha skatulyából húzták volna ki — он одет как с иголочки;

    2. (kihalász, kifog) выуживать/выудить, вылавливать/выловить;

    \kihúz a vízből — вытаскивать/вытащить из воды; вылавливать/выловить;

    vízbefúltat csáklyával \kihúz — зацеплять/зацепить багром утопленника;

    3. (vmit eltávolít) удалить/удалить, вытаскивать/вытащить; (kiránt) вырывать/ вырвать, доргать/дёрнуть, выдёргивать/выдернуть; orv. экстрагировать;

    fogat \kihúz — удалить/удалить v. вырывать/вырвать v. orv. экстрагировать зуб;

    \kihúzza a gombostűt — откалывать/ отколоть булавку; szálkát \kihúz — вынуть v. удалить занозу; szegeket húz ki a deszkából — вытаскивать гвозди из доски;

    4.

    a flastrom \kihúzta — а gennyet пластырь вытянул весь гной;

    5.

    vminek a dugóját \kihúzza — откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить, оттыкать/ототкнуть;

    az üveg dugóját \kihúzza — раскупоривать/ раскупорить бутылку;

    6.

    minden meleget \kihúzott a szél — всё тепло выдуло;

    7.

    \kihúzták a kötvényemet — мой облигация выиграла;

    \kihúzták a sorsjegyét — вытянули его выигрышный билет; ezt a számot \kihúzták (sorsoláson) — это облигация вышла в тираж;

    8. (vmit széthúzva meghoszszabbít) раздвигать/раздвинуть;

    \kihúzza az asztalt — раздвигать/раздвинуть стол;

    9. (kifeszít) вытягивать/вытянуть;

    \kihúzza a gumit — вытягивать/вытянуть резинку;

    10. (lőfegyvercsövet) банить;
    11. átv. (kisegít vkit vmiből) выпутывать/выпутать, выручать/выручить кого-л. из чего-л.;

    \kihúz a bajból — вытащить v. выручить V извлечь v. вызволить из беды;

    \kihúz vkit vmely kellemetlen ügyből — выпутывать/выпутать кого-л. из неприятного дела; egy szerencsés véletlen v. egy váratlan körülmény \kihúzott a csávából/bajból szól. — кривая вывезла; \kihúzza a barátját a bajból — вытащить v. выгородить друга из беды;

    12. átv. (pl. pénzt vkiből) выуживать/выудить;

    száz rubelt húzott ki a zsebemből — содрал с меня сто рублей;

    13.

    vkiből \kihúz egy titkot — выманивать/выманить v. выуживать/выудить у кого-л. секрет;

    14. (kitöröl) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/ зачеркнуть, марать v. вымарывать/вымарать; (névsorból, listáról) выписывать/выписать; (teljesen áthúz, keresztül húz) перечёркивать/ перечеркнуть, перекрещивать/перекрестить, nép. скрещивать/скрестить; (kihagy) выбрасывать/выбросить; (színdarabból, szerepből) выпускать/выпустить;

    \kihúz egy oldalt — перечеркнуть страницу;

    vkit \kihúz a névjegyzékből — зачёркивать/зачеркнуть кого-л. в списке; néhány szót \kihúz a szövegből — вычёркивать/вычеркнуть несколько слов из текста; \kihúzza, amit leírt — зачёркивать/зачеркнуть записанное;

    15. (tussal, festékkel) выписывать/выписать, вычерчивать/вычертить, обводить/обвести;

    \kihúzza a ceruzarajzot tussal — обвести карандашный чертёж тушью;

    16. átv. (kibír) вытягивать/ вытянуть; (vmeddig) дотягивать/дотянуть;

    valahogy \kihúzóm a fizetésig — как-нибудь дотяну до зарплаты;

    nehezen húzta ki a fizetésig — он еле перебился до получки; reggelig sem húzza ki — он не дотянет до утра; \kihúzza a telet — перезимовать;

    II

    \kihúzza magát 1. (kiegyenesedik) — выпрямляться/выпрямиться, распрямляться/ распрямиться, вытягиваться/вытянуться; стать v. вытянуться в струнку;

    \kihúzta magát az ezredes előtt — он вытянулся перед полковником;

    2.

    átv. \kihúzza magát a munka alól — отлынивать/отлынуть от работы

    Magyar-orosz szótár > kihúz

  • 17 обводить

    несов. - обводи́ть, сов. - обвести́
    1) (кого́-л вокру́г; сопровождать) lead (smb round)
    2) (вн. тв.; ограждать чем-л) encircle (d with), surround (d with)
    3) (вн.; о контуре) outline (d), contour (d)

    обводи́ть чертёж ту́шью — ink in a drawing; outline a sketch in ink

    4) (вн.; в футболе, хоккее) dodge (d), outplay (d)
    ••

    обводи́ть глаза́ми (вн.)look round (d)

    обвести́ вокру́г па́льца (вн.) разг.cheat (d), dupe (d), deceive (d), take in (d)

    Новый большой русско-английский словарь > обводить

  • 18 squadrare

    Итальяно-русский универсальный словарь > squadrare

  • 19 çəkdirmək

    глаг. просить, заставить кого-л.:
    1. тянуть, потянуть кого, что куда
    2. вытягивать, вытянуть, вытаскивать, вытащить, вынимать, вынуть. Mıxları çəkdirmək заставить вытащить гвозди, bilet çəkdirmək заставить вытянуть билет
    3. натягивать, натянуть; обтягивать, обтянуть; обивать, обить. Çərçivənin üstünə kətan parça çəkdirmək натянуть холст на рамку, divanın üstünə mahud çəkdirmək обтянуть (обить) диван сукном, qapıların üstünə dəri çəkdirmək обить двери кожей
    4. подтягивать, подтянуть что-л. куда-л.; подтащить. Un kisəsini qapının ağzına çəkdirmək заставить кого-л. подтащить мешок с мукой к двери
    5. придвигать, придвинуть (двигая, приблизить) что к чему
    6. выдвигать, выдвинуть что куда. Şkafı otağın ortasına çəkdirmək заставить кого-л. выдвинуть шкаф на середину комнаты
    7. проводить, провести:
    1) прочертить, обозначить. Mərz (yerarası) çəkdirmək заставить кого-л. провести межу, sərhəd çəkdirmək заставить кого-л. провести границу
    2) проложить, протянуть в определенном направлении, соорудить, построить что-л. имеющее протяженность. Yol çəkdirmək провести (проложить) дорогу, telefon çəkdirmək провести телефон, su çəkdirmək провести воду, qaz çəkdirmək провести газ, elektrik işığı çəkdirmək провести электричество
    8. возводить, возвести. Divar çəkdirmək возвести стену, mühəndis qurğuları çəkdirmək возвести инженерные сооружения
    9. обводить, обвести; обносить, обнести. Bağın ətrafına hasar çəkdirmək обнести сад забором
    10. взвешивать, взвесить (определить вес чего-л.). Bağlamanı çəkdirmək заставить (просить) кого-л. взвесить посылку
    11. снимать, снять:
    1) точно воспроизвести, делая копию или чертёж чего-л. Yerin planını çəkdirmək снять план местности
    2) запечатлеть на фото- или киноплёнку. Kinofilm çəkdirmək заказать (снять) кинофильм
    12. рисовать, нарисовать. Portretini çəkdirmək kimin заказать (нарисовать) портрет кого, чей
    13. чертить, начертить. Xətlər çəkdirmək kimə заставить кого чертить линии, kvadrat çəkdirmək заставить чертить квадрат, sxemini çəkdirmək nəyin заставить начертить схему чего
    14. мазать, намазывать, намазать; наносить нанести (покрыть чем-л. поверхность чего-л. – о чём-л. жидком или жирном – о лаке, краске и т.п.). Lak çəkdirmək nəyə заставить нанести лак на поверхность чего
    15. выгонять, выгнать (добыть гонкой). Spirt çəkdirmək nədən заставить выгнать спирт из чего, güllərdən yağ çəkdirmək заставить выгнать масло из цветов
    16. размалывать, размолоть (в крупу). Buğdadan yarma çəkdirmək размолоть в крупу пшеницу
    17. распиливать, распилить (пилой разрезать на части – на доски, рейки и т.п.). Şalbanlardan (tirlərdən) taxta çəkdirmək распиливать балки (столбы, бревна) на доски; dara çəkdirmək kimi заставить кого-л. повесить кого; çarmıxa çəkdirmək заставить кого-л. распять кого; aclıq çəkdirmək kimə заставить голодать кого; dərd çəkdirmək kimə заставить горевать, тужить кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəkdirmək

  • 20 apvilkt

     (apvelku, apvelc; apvilktu)
     1. очертить, очерчивать; обвести, обводить (рисунок, чертёж и т. п.);

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > apvilkt

См. также в других словарях:

  • обвести — веду/, ведёшь; обвёл, вела/, ло/; обве/дший; обведённый; дён, дена/, дено/; обведя/; св. см. тж. обводить, обводиться, обводка, обведение …   Словарь многих выражений

  • обвести — веду, ведёшь; обвёл, вела, ло; обведший; обведённый; дён, дена, дено; обведя; св. (кого что). 1. Провести вокруг чего л. О. вокруг сада. О. жениха с невестой вокруг аналоя (при церковном бракосочетании). // Провести стороной, окольным путём,… …   Энциклопедический словарь

  • Чертёж — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. У этого термина существуют и другие значения, см. Чертеж …   Википедия

  • План (чертёж) — Чертеж  это документ содержащий изображение изделия и другие данные необходимые для его изготовления и контроля Черчение Когда изображают предметы приёмами черчения, не полагаются на один глазомер и верность руки, а пользуются разными… …   Википедия

  • тушь — и; ж. [нем. Tusche] 1. Чёрная или цветная водяная краска специального приготовления (употребляется для черчения, рисования, письма). Обвести чертёж тушью. Перья для туши. Штрихи тушью. Разбавить т. 2. Желеобразное или твёрдое, разбавляемое… …   Энциклопедический словарь

  • тушь — и; ж. (нем. Tusche) см. тж. тушевый 1) Чёрная или цветная водяная краска специального приготовления (употребляется для черчения, рисования, письма) Обвести чертёж тушью. Перья для туши. Штрихи тушью. Разбавить тушь. 2) Желеобразное или твё …   Словарь многих выражений

  • Черчение — Чертеж  это документ, содержащий контурное[1] изображение изделия и другие данные, необходимые как изготовления, контроля и идентификации изделия, так и для операций с самим документом. Черчение Когда изображают предметы приёмами черчения,… …   Википедия

  • План (в архитектуре) — Чертеж  это документ содержащий изображение изделия и другие данные необходимые для его изготовления и контроля Черчение Когда изображают предметы приёмами черчения, не полагаются на один глазомер и верность руки, а пользуются разными… …   Википедия

  • обводить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обвожу, ты обводишь, он/она/оно обводит, мы обводим, вы обводите, они обводят, обводи, обводите, обводил, обводила, обводило, обводили, обводящий, обводимый, обводивший, обводя; св. обвести; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЧЕЛОВЕК — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки. Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах. Бог что захочет, человек что сможет. Все мы люди, все человеки. Что ни… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • рейсфедер — [дэ], а; м. [нем. Reißfeder] Чертёжный инструмент для проведения линий тушью или разведёнными красками. Обвести контуры рейсфедером. Заправить р. тушью. ◁ Рейсфедерный, ая, ое. Р. винтик. * * * рейсфедер (нем. Reißfeder), чертёжный инструмент для …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»